imageUrlHere Asia4Arabs - Watch Drama for free
آخر الأخبار

الفيلم الهندي "Laapataa Ladies" والفيلم العربي "Burqa City" وجهان لعملة واحدة

"اختفاء العرائس: Lost Ladies": لغز الإلهام أم عبقرية السرد؟

الإبداع السينمائي | الجدل الفني | السينما الهندية | السينما العربية


في عالم السينما، حيث تتشابك خيوط الإبداع والإلهام، أثارت دراما "العرائس المفقودات" (Laapataa Ladies) للمخرجة الهندية كيران راو جدلاً ساخناً يمزج بين الإعجاب والتساؤل. الفيلم، الذي اختير ليمثل الهند في سباق الأوسكار 2025، واجه اتهامات بأنه مستوحى بقوة من الفيلم العربي القصير "مدينة البرقع" (Burqa City) لعام 2019. لكن الكاتب بيبلاب غوسوامي يدافع بشراسة عن أصالة عمله، مؤكداً أن القصة وليدة خياله وجهوده البحثية العميقة. فما الحقيقة وراء هذا اللغز السينمائي؟ دعونا نغوص في التفاصيل بتشويق!
 

بداية الشرارة: قصة "العرائس المفقودات"



تدور أحداث "العرائس المفقودات" في ريف الهند عام 2001، حيث تتبادل عروسان مكانهما عن طريق الخطأ خلال رحلة قطار. يتناول الفيلم بأسلوب كوميدي سلس قضايا معقدة مثل التمـ-ـييز الجنـ*ـسي والأنظمة الأبوية، مقدمًا رسالة إنسانية. بفضل طاقمه الشاب وسرده الجذاب، حاز الفيلم إشادات نقدية واسعة، حيث وصفه تقييم "Gulf News" بأنه "كوميديا ساحرة"، مانحًا إياه 3.5 من 5 نجوم. لكن هذا النجاح لم يخلُ من الجدل.

"مدينة البرقع: Burqa City": صدى التشابه



في المقابل، يأتي "مدينة البرقع"، وهو فيلم قصير مدته 19 دقيقة من إخراج فابريس براك، ليقدم قصة ساخرة تدور في الشرق الأوسط. يروي الفيلم حكاية عريس يصطحب امرأة إلى منزله بالخطأ بسبب تشابه البراقع، مما يفتح الباب لمناقشة قضايا الأبوية وقيود الهوية النسائية. هذا التشابه في الفكرة أثار موجة من التعليقات على وسائل التواصل الاجتماعي، حيث رأى البعض أن "العرائس المفقودات" استبدلت البرقع بالغونغات (الأغطية التقليدية الهندية)، مع الحفاظ على الرسالة ذاتها. أحد مستخدمي منصة X كتب: "حتى مشهد محطة الشرطة يبدو مستوحى بقوة!"، بينما تساءل آخرون عبر Reddit: "هل هناك شيء أصلي في بوليوود بعد الآن؟"

الفيلم الهندي "Laapataa Ladies" والفيلم العربي "Burqa City" وجهان لعملة واحدة

دفاع الكاتب: "قصتنا أصلية 100%"



لم يصمت بيبلاب غوسوامي، كاتب السيناريو، أمام هذه الاتهامات. في منشور عبر إنستغرام، وصفها بـ"الباطلة"، مؤكداً أن فكرة الفيلم نضجت على مدار سنوات. كشف غوسوامي أنه سجّل ملخص القصة بعنوان "عروسان" لدى جمعية كتاب السيناريو في 3 يوليو 2014، متضمناً مشهد العريس الذي يكتشف خطأه بسبب الغِطاء، إلى جانب لحظة كوميدية في محطة الشرطة حيث يُظهر صورة لعروسه المفقودة، لكن وجهها مغطى. وأضاف أن السيناريو النهائي، الذي سجل في يونيو 2018، فاز بجائزة الوصيف في مسابقة "Cinestaan Storytellers" عام 2018.

غوسوامي أشار أيضاً إلى أن فكرة الغِطاء أو التنكر كوسيلة لتبادل الهويات هي تيمة كلاسيكية استخدمها عمالقة الأدب مثل شكسبير وألكسندر دوماس ورابندرانات طاغور. وأكد بحزم: "قصتنا، شخصياتنا، وحواراتنا أصلية بالكامل. هذه الاتهامات لا تقلل من جهودي ككاتب فحسب، بل من عمل فريق الإنتاج بأكمله."

خلف الكواليس: بحث عميق وإبداع متجذر



لم يكن "العرائس المفقودات" مجرد فكرة عابرة. أوضح غوسوامي أن الفيلم استند إلى أبحاث مكثفة حول قضايا في الهند وخارجها. هذا العمق أضفى على الفيلم صدقاً عاطفياً جعله يتردد في قلوب الجمهور، حتى لو لم يصل إلى القائمة النهائية للأوسكار.

السينما كمرآة للواقع



من الجدير بالذكر أن السينما غالباً ما تستلهم من بعضها بعضاً، سواء عبر الثقافات أو عبر الزمن. فكرة تبادل الهويات ليست حكراً على ثقافة بعينها، بل هي تعبير عن تجارب إنسانية مشتركة. "العرائس المفقودات" و"مدينة البرقع"، رغم التشابه السطحي، ينتميان إلى سياقات ثقافية مختلفة، مما يجعل الجدل حول الإلهام فرصة للتأمل في كيفية تقاطع الفنون عالمياً.

ختاماً: هل هو إلهام أم صدفة؟

يبقى السؤال معلقاً: هل "العرائس المفقودات" استلهم فعلاً من "مدينة البرقع"، أم أن التشابه مجرد صدفة فنية؟ بين دفاع غوسوامي المشحون بالثقة وتعليقات الجمهور المتباينة، تظل السينما ساحة مفتوحة للنقاش.

#العرائس_المفقودات #مدينة_البرقع #السينما_الهندية #السينما_العربية
#LaapataaLadies #BurqaCity #IndianCinema #ArabicCinema
AdmiN.vx
AdmiN.vx
تعليقات



======== سكربت اكتشاف مانع الاعلانات =======